Iz Instituta za jezik Univerziteta u Sarajevu upućene su važne poruke kada je riječ o našem maternjem, bosanskom jeziku i njegovom očuvanju, a u povodu Međunarodnog dana maternjeg jezika, koji se obilježava 21. februara.
Ozvaničeno je i otvaranje Dana Instituta za jezik, gdje će se u periodu do 4. marta održavati različite manifestacije, a najavljen je i nastavak saradnje s Vijećem kongresa bošnjačkih intelektualaca, koja će rezultirati novim tomovima Rječnika bosanskog jezika, čiji je rad počeo akademik Dževad Jahić.
Autor novih tomova je Haris Ćatović. Dakle, najavljeno je štampanje novih tomova, a vjeruju da će ih ukupno biti više od 20. 22. maja će biti predstavljen najnoviji na kojem se radi, 12. tom.

Ovo je Rječnik bosanskog jezika koji po prvi put na ovaj način prezentira leksičko bogatstvo bosanskog jezika. Imajući u vidu da profesor Jahić koristi korpus koji je zaista obiman i dolazi iz različitih registara bosanskog jezika, uzimajući u obzir da dolazi u prvom redu iz književnih djela, a zatim ide sve do razgovornog jezika, prateći jezičku dinamiku razvoja samog jezika i precizno je metodološki objašnjavajući. Dakle, prije svega, ovo je projekat koji želimo završiti na institucionalan i naučno-odgovoran način, u smislu da prezentiramo sve ono što je bilo i što imamo u bosanskom jeziku – kazao je Ćatović.
Na ovogodišnju temu obilježavanja dana maternjeg jezika Multilingvizam u edukaciji – višejezičnost u obrazovanju i glas mladih, osvrnuo se direktor Instituta Jasmin Hodžić. Istakao je još neke važne stvari i upoznavši nas s teorijom jezičkog genocida.
Prema teoriji jezičkog genocida, djelimična podrška samo određenim funkcijama jezika u društvu ili nepriznavanje jezika kao službenog u administrativnom kontekstu određene sredine potpada pod definiciju jezičkog genocida. Ako ne možete koristiti medije na svom jeziku, ili ako ne možete dobiti rodni list ili neki drugi dokument na svom jeziku, ili ako ne možete imati svjedočanstvo na svom maternjem jeziku, to je već jezički genocid – kazao je on.
Dr. Hasnija Muratagić Tuna iz VKBI-a je izrazila nadu da će ovi mladi uspjeti normalno završiti ovaj rječnik.
To će biti ponos svih nas jer ćemo pokazati svijetu koliko je bogatstvo u bosanskom jeziku, koliko ima leksičkih jedinica koje moram priznati da prvi put nalazim u rječniku i s kojima sam imala priliku da se susretnem – dodala je profesorica Muratagić.
Potpisan je i Protokol o saradnji između Vijeća Kongresa bošnjačkih intelektualaca i Instituta za jezik UNSA o suizdavaštvu u cilju nastavka izrade višetomnog Rječnika bosanskog jezika, autora projekta rahmetli akademika Dževada Jahića.
Na današnjem događaju koji je pratila i naša Azra Šabović najavljene su i aktivnosti koje su pripremljene u okviru Dana Instituta za jezik, među kojima će biti različite manifestacije.
Javne tribine o bosanskom jeziku, javni časovi za učenike srednjih škola i studente, predavanja za učenike osnovnih škola, promotivni letak, sedam važnih činjenica o bosanskom jeziku. U saradnji sa učenicima pripremljen je i učenički recital, zatim Dani otvorenih vrata Instituta za jezik… - kazala je Sumeja Bičević iz Instituta.

