Knjiga priča "Zvjezdana i vukodlak - Neobične neznangradske priče" autorice Aleksandre Čvorović, kako je zapisao književnik Mile Lisica, nudi vječne teme prihvatanja, ljubavi, pronalaženje smisla života, ispričane na nov način koji plijeni lirskim momentima i dramatikom radnje.

Glavni junaci svih šest priča su pomalo drugačiji od svoje okoline, bilo da su odbačeni, nepoznatog porijekla, preosjetljivi umjetnici, nesrećno zaljubljeni u nadljudsko biće ili običnu lutku, bilo da su oholi, prokleti, da vole svoju slobodu, imaju neko krupno oštećenje kao izrazitu ružnoću ili nesreću da se pretvaraju u vukodlaka.

Mile Lisica u recenziji navodi da neobične fantastične priče Aleksandre Ćvorović imaju temelj u folklornoj priči, ali sa modernim pristupom, inspirisane su slovenskom i keltskom mitologijom, sa blagim prizvukom strave. Čvorovićeva ima jedinstveni narativni stil i sposobnost da drevna vjerovanja učini relevantnim za savremeno doba.

Podnaslov knjige je "Neobične neznangradske priče" a Aleksandra Čvorović govoreći o tome kako je nastajao neobični grad Neznagrad i priče o njemu, kaže da je prva priča koja se dešava u imaginarnom gradu, isklesanom od najfinijih materijala mašte nastala prije dvadesetak godina. To je bila priča/bajka "Pjesnik iz Neznangrada" o fantastičnoj sudbini pjesnika koji se uprkos zdravom razumu zaljubio u jednu lutku, doduše prelijepu lutku u ljudskoj veličini, i da bi je oživio mora da bira između dvije velike ljubavi - stvaralačkog zanosa i opsesije prema lutki.

Aleksandra Čvorović je u razgovoru za Fenu kazala:

U narednim decenijama s vremena na vrijeme nastajale su nove priče. Iz nekog razloga, sve su naseljavale isti grad i njegovu okolinu, te čudesne predjele u kojima borave i ljudi i druga neobična bića. Prije dvije godine, boreći se sa teškom bolešću, razmišljala sam kako želim da ostavim nešto vrijedno za sobom, knjigu koja će davati životne smjernice i biti utjeha mojoj djeci i potomcima. Sjetila sam se mojih bajki, bilo ih je šest. Počela sam da ih prerađujem i dotjerujem ugrađujući u njih majčinsku ljubav, književnu mudrost, svu toplinu i ljepotu stečenu u životu. Bio je to moj legat, nešto po čemu sam željela da me pamte. Hvala Bogu, ostale smo tu, knjiga i ja, za svu djecu. Njena vrijednost je prepoznata, nagrađena je u rukopisu od stručnog žirija i objavljena u izdanju ASoglas izdavaštva.

Govoreći koliko je bitno razvijati maštu kod djece te koja je uloga bajki u upoznavanju najmađih sa značajem odgovornosti, ljubavi i poštovanja, Čvorović kaže da je fantazija dobar način da progovorimo o teškim temama a da to bude prijatno i primjereno mlađim čitaocima.

Mada ovo nisu bajke za malu djecu, zato je preporuka na korici za uzrast od 9 godina pa na dalje. To su priče za neobičnu "djecu svih uzrasta" jer govorim o onima koji su odbačeni, drugačiji, koji nisu prihvaćeni i dobrodošli. Moji junaci su siročad ostavljena u šumi, neki imaju defekt kao ružnoću ili siromaštvo, prokleti su i pretvaraju se u vukodlaka ili mjenjolika, neki odbijaju da poštuju pravila. To preneseno izražavanje kroz alegorije, metaforičke slike i simbole otvara mi mogućnost da povedem čitaoca u emocionalnu potragu za dubokim istinama o ljubavi, razumijevanju i vrlini ljudskog duha.

Knjiga "Zvjezdana i vukodlak - Neobične neznangradske priče" autorice Aleksandre Čvorović zbog svoje bajkovitosti inspirisala je autoricu da se po prvi put okuša i u ilistraciji knjige, uz pomoć umjetne inteligencije.

Govoreći o tome Čvorović je u razgovoru za Fenu kazala da se našla pred velikom izazovom.

Nijedan slikar ni ilustrator nije želio prihvatiti posao dočaravanja mojih kreacija i likova, baš onako kako su stvoreni u tajnim prostorima uma. Smatrala sam da je šteta ne doživjeti ih u prvobitnoj i originalnoj verziji. Jedini dostupan izvor za izobraženje mojih percepcija je bila vještačka inteligencija. Istovremeno sam učila ilustrovanje i prelamanje knjiga, što je značilo neprekidno vježbanje i slušanje videa, po dvanaest sati na dan. Trebalo mi je mjesec-dva da ovladam vještinama koje omogućavaju da moje knjige u potpunosti izgledaju onako kako sam ih zamislila. Dobra strana modernih tehnologija je u tome što su nam sva znanja na dohvat ruke, potrebno je samo vrijeme i strpljenje. Recimo da bih dobila sliku za naslovnu stranicu, koja je pred vama, bilo je potrebno 279 pokušaja, vrlo sam istrajna u nastojanju da vizija koja me vodi dobije adekvatnu privlačnost i pamtljivu misterioznost .

Govoreći o tome kako je pisati za djecu, da li su pisci dječije književnosti ti koji imaju određenu odgovornost prema svojim čitaocima, Čvorović kaže da je izazovno pisati knjige za savremenu djecu jer morate da kažete mnogo na prstupačan i zanimljiv način.

Ne možete da ih prevarite, jer nisu voljni da vam povlađuju. Potrebno je da napisano ima više nivoa značenja da bi različiti uzrasti izvlačili svoje zaključke. Neki pisci humorom i površnom zabavom pokušavaju da im privuku pažnju, ali to bude kratkotrajno. Moja želja je da ih navedem na razmišljane i preispitivanje, da probudim empatiju, da ih pokrenem da se bore za svoje snove i mjesto pod suncem. Živ kontakt sa djecom i povratne informacije, zatim njihova ljubav i zahvalnost su moje smjernice.

Kad je riječ o promociji knjige "Zvjezdana i vukodlak - Neobične neznangradske priče", autorica kaže da njena knjiga i ona već putuju od grada do grada.

Rado se odazivamo tamo gdje nas zovu i prihvataju. Najčešće gostujem u bibliotekama i kulturnim centrima, ali vrlo rado dolazim i u škole koje pokažu interes. Planiram promocije po Bosni i Hercegovini, Crnoj Gori i Srbiji, naravno zainteresovana sam za festivale i druge mogućnosti. Ova knjiga otkriva "svijet u kojem su čuda moguća, a najveća avantura je putovanje unutar nas samih" (natpis na korici), zato želim da dopre do što više srca.

Aleksandra Čvorović rođena je 10. februara 1976. u Banja Luci. Magistrirala je na Filološkom fakultetu u Beogradu, na odsjeku za bibliotekarstvo i informatiku. Također je završila edukaciju za savjetodavnog terapeuta transakcione analize. Radila je kao urednik, saradnik i član redakcija više književnih časopisa. Učesnik je književnih večeri i festivala u regionu i Evropi. Član je nekoliko književnih udruženja. Radi kao viši bibliotekar u Dječijoj biblioteci NUBRS. Vodi radionice kreativnog pisanja, te dramske, edukativne i savjetodavne radionice za djecu.

Prevođena je na više evropskih jezika u okviru antologija i časopisa, a bajka „Pjesnik iz Neznangrada“ objavljena je na engleskom kao elektronska knjiga (The Poet from Unknowntown“ Style Writes Now2017.). Objavila je sedam knjiga, od toga tri knjige poezije: „Šapat glinenih divova“ ,„Cvijet na kapiji sna“, „Nadrastanje“, te knjige proze: „Anđeo pod krevetom“, „Monolog u šolji kafe“ dvije knjige za djecu: „Čarobna ruža“ i „Ukrala me Šumbaba!“. Poezija i proza joj je višestruko nagrađivana.