Evropa se ovih dana suočava s neuobičajeno snažnim toplotnim valom koji je već oborio temperaturne rekorde u više država. Dok građani pokušavaju pronaći spas u hladu, klimatiziranim prostorima i vodi, meteorolozi upozoravaju da bi ekstremne vrućine mogle trajati i narednih dana.
Posebno alarmantna situacija zabilježena je u Italiji, gdje su vlasti za Rim izdale crveno upozorenje zbog visokih temperatura, dok su Portugal i Francuska već zabilježili najtoplije majske dane otkako se vrše mjerenja.
Rekordi padaju širom Evrope
Temperature koje su nekada bile karakteristične za juli i august sada pogađaju Evropu već krajem maja. U Portugalu je u mjestu Mora izmjereno čak 40,3 stepena Celzijusa, čime je oboren prethodni rekord star više od dvije decenije.
Meteorološke službe upozoravaju da se vreli talas neće tako brzo povući te da postoji velika vjerovatnoća da će se ekstremno toplo vrijeme nastaviti i početkom juna.
Francuska i Velika Britanija također su ove sedmice zabilježile rekordno visoke majske temperature. U francuskom gradu Angouleme termometri su pokazivali skoro 38 stepeni, što je dodatno pojačalo zabrinutost zdravstvenih službi i meteorologa.
Iako Italija zasad nije dostigla ekstremne temperature poput Portugala, vlasti su ipak izdale ozbiljna upozorenja za Rim, Firencu, Bolonju, Torino i još nekoliko gradova. Građanima je savjetovano da izbjegavaju direktno sunce, posebno u najtoplijem dijelu dana.
Građani traže spas od nesnosnih vrućina
Turisti i stanovnici evropskih gradova pokušavaju pronaći načine da izdrže nesvakidašnju sparinu. Ulice Rima pune su ljudi s flašama vode u rukama, dok brojni spas traže u hladovini ili klimatiziranim prostorima.
Slična atmosfera vlada i u Francuskoj, gdje su pojedine škole morale privremeno zatvoriti vrata. U jednoj obrazovnoj ustanovi temperature u hodnicima dosegle su čak 53 stepena, zbog čega je nekoliko učenika osjetilo ozbiljne zdravstvene tegobe.
Toplotni val odnosi i ljudske živote
Ekstremne vrućine već su povezane s više smrtnih slučajeva u Francuskoj i Velikoj Britaniji. Većinom se radi o nesrećama tokom kupanja i utapanjima, za koje vlasti smatraju da su direktno povezani s visokim temperaturama i pokušajima građana da pronađu osvježenje.
U Portugalu je zdravstveni sistem zabilježio povećan broj hospitalizacija zbog posljedica vrućina. Starije osobe, hronični bolesnici i djeca posebno su ugroženi tokom ovakvih vremenskih uslova.
Meteorolozi i zdravstvene institucije građanima savjetuju da izbjegavaju boravak na otvorenom tokom najtoplijeg dijela dana, da unose dovoljno tečnosti i što više vremena provode u rashlađenim prostorijama.
Klimatske promjene
Naučnici već godinama upozoravaju da klimatske promjene izazvane ljudskim djelovanjem dovode do češćih i intenzivnijih vremenskih ekstrema. Toplotni valovi, suše i poplave više nisu rijetkost, nego postaju nova realnost širom svijeta.
Meteorološke službe u Španiji također su izdale upozorenja za naredne dane, uz procjene da bi temperature u pojedinim dijelovima zemlje mogle doseći i 37 stepeni.
Iako se naredne sedmice očekuje blago osvježenje u pojedinim državama, stručnjaci upozoravaju da će ovakvi toplotni udari postajati sve češći i intenzivniji.
Evropa se tako ovog maja suočila s ljetom koje je stiglo prerano.
